Hoy en día, contratar a una firma de abogados latinos, se ha vuelto imprescindible, ya que los últimos datos del Colegio de Abogados de Estados Unidos (ABA, por sus siglas en inglés) arrojaron que la población del país alcanzó los 11.5 millones de hispanohablantes entre 2010 y 2020; por tal motivo, se prevé que el número de hispanohablantes se vuelvan la mayor parte de población dentro de Estados Unidos en los próximos años.

Si bien el idioma inglés prevalece en todo Estados Unidos, sin embargo, hay hogares en toda la región en los que el español es el idioma principal. Desafortunadamente, en ciertas ocasiones, las barreras del idioma pueden ser un desafío, especialmente en situaciones importantes o de mucha tensión, como cuando se necesita asistencia legal debido a una lesión personal grave.

Cuando hay temas legales de por medio como accidentes en el lugar de trabajo, negligencia médica, colisiones o simplemente hubo un incidente por culpa de un tercero, es de suma importancia que si usted no domina el idioma inglés tenga o cuente con la representación de un abogado que hable español.

3 razones para contratar a una firma de abogados que hable español en Kansas City

Según las estadísticas de la Asociación Nacional de Abogados Hispanos (HNBA), los hispanos representan el 18% de la población y son representados por el 4% de los abogados estadounidenses.

Para brindar la asistencia legal correcta, las habilidades del abogado también deben contener una familiaridad con los matices culturales específicos de su cliente, como el idioma español. Esto evitará malentendidos en un entorno intercultural.

Otros beneficios que debe tener en cuenta para contratar a un abogado que hable español son:

1. Confianza y seriedad

Todos queremos saber que podemos confiar plenamente en el abogado que hemos contratado para que nos represente, especialmente cuando se trata de una lesión personal.

2. Comunicación honesta y clara

Una de las facetas más importantes para obtener resultados sólidos es asegurarse de que exista una comunicación clara y honesta entre el cliente y el abogado. En lugar de que el tribunal proporcione un traductor externo, es mejor establecer una relación en el mismo idioma con su abogado desde el principio para que nada se pierda en la traducción en el camino. Un pequeño malentendido puede potencialmente arruinar todo su caso si se malinterpreta un componente clave de su reclamo.

Dado que la terminología utilizada en la sala del tribunal puede ser muy compleja, tener a su abogado bilingüe que analice correctamente el significado de los términos complicados también puede ser una gran ventaja para usted en comparación con un traductor que no necesariamente podrá brindarle lo mismo en información de profundidad.

3. Resultados en los que puede confiar

Contar con un abogado bilingüe le permite al cliente acceder más fácilmente a organismos burocráticos relacionados con el trámite de su caso. Si bien es posible que un cliente emplee los servicios de un intérprete, tener un abogado familiarizado con el caso que pueda comunicarse en dos idiomas trae varios beneficios. La principal ventaja es tener acceso constante e inmediato a toda la información relacionada con el proceso.

Recuerde: Contar con un abogado comprometido con su caso es importante, pero tener a alguien dispuesto a mantenerlo informado es vital en cada paso de su proceso legal.

¿Cómo elegir a un abogado que hable español?

Para asegurarse de estar bien representado en los procedimientos legales, debe tener en cuenta varios factores al elegir un abogado. Si bien los honorarios de los abogados son sin duda un motivo de preocupación , lo que gana en los casos es la experiencia, los conocimientos y la confianza.

Durante su primera reunión con su abogado, debe medir su confianza. Si garantizan ganar su caso por usted, o prometen ganar a cualquier costo, eso podría ser una señal de alerta. Usted debe tener en cuenta que su abogado no debe ser arrogante o imprudente; al contrario, busque a un abogado que sea tranquilizador, sensato, optimista y realista.

¿Qué tipo de servicios ofrecen los abogados hispanos y cuánto cuesta su representación?

Los abogados de Contigo Centro Legal pueden brindar servicios legales a través de un abogado de habla hispana. Hemos brindado asesoría legal a clientes que solo hablan español. Algunas de las áreas en las que contamos con expertos que hablen español son:

Los abogados de Contigo Centro Legal hablan español y atienden los casos de lesiones mediante un esquema de honorarios de contingencia, con la finalidad de que las víctimas que hayan sufrido de una negligencia por parte de un tercero puedan obtener asesoría legal sin que tenga que preocuparse por el dinero que tenga que desembolsar.

Los abogados de Contigo Centro Legal llevarán su caso con toda la dedicación y recursos que hay dentro de la firma. Su misión es conseguir el mejor acuerdo para su bienestar.

¿Qué pueden recuperar los abogados que hablen español?

Independientemente del tipo específico de caso que esté siguiendo su abogado, es posible que tenga derecho a recuperar al menos una compensación monetaria. El tipo y el monto que pueda recibir siempre se basarán en los detalles específicos relacionados con el reclamo que está presentando. Aunque cada caso es diferente, la compensación que se le podría otorgar puede incluir algo de lo siguiente:

  • Costos médicos
  • Ingresos perdidos
  • Dolor y sufrimiento
  • Daño a la propiedad
  • Gastos de funeral y entierro
  • Pérdida de consorcio
  • Daños punitivos

¿Es importante contar con la representación de abogados que hablen español?

La realidad es que sí, ya que los hechos de un caso de lesiones personales pueden ser muy complicados e incluso difíciles de explicar. Si su abogado no se toma el tiempo para entender cómo se lesionó, si no puede hablar su idioma, ¿cómo puede esperar que sus mejores intereses van a ser protegidos? Conseguir una comprensión completa del incidente y de los objetivos que tiene para su caso puede ser complicado si su abogado no habla su idioma.

Muchos despachos invierten en contratar asistentes bilingües que les ayuden a comunicarse con los nuevos clientes pero, muy a menudo, el abogado sigue careciendo de capacidad para hablar directamente con el cliente, hacerle preguntas importantes o asegurarse de que se conocen desde el principio tanto los puntos fuertes como los débiles del caso.

Si su abogado no tiene experiencia en este campo,es posible que no obtenga la compensación que merece y sumado a eso, sino tiene buena comunicación con su representante legal debido a que el inglés es una barrera para la comunicación su caso se complicó. Contratar a un abogado que hable español va a disminuir la probabilidad de que existan malentendidos, como:

  • Un abogado de habla hispana lo ayudará a presentar sus inquietudes ante el tribunal de manera  precisa, tanto en las audiencias como en los documentos.
  • Contar con un abogado que hable su idioma le va a dar confianza ya que usted sabrá que  su caso está siendo manejado de manera correcta. 
  • Este seguro que un abogado que habla español  va a ayudarlo para que no tenga pérdidas y logre abarcar las necesidades en una compensación monetaria.

Los abogados de Contigo Centro Legal van a analizar su caso en el idioma que usted comprenda mejor para que no se sienta confundido y pueda tener una mejor comunicación con su asistente legal.

Nuestros abogados de accidentes están comprometidos en auxiliarlo a entender las leyes en un idioma que usted domine y, sobre todo, asesorar legalmente a habitantes de la ciudad de Kansas City, en el área de Kansas y Misuri. Llame de inmediato al 816-800-8000 o complete el formulario en línea ¡La consulta es gratis y confidencial! Asegúrese de contratar a una firma de abogados latinos.

Si le gustó este artículo, puede leer: